Passer au contenu principal Passer à la recherche Passer à la navigation principale
ESSENTIALS

Savoir-faire

Vous apprendrez ici comment déterminer la bonne taille pour votre équipement, pourquoi le poids est si important pour les gants de boxe et comment entretenir au mieux votre équipement afin d'en profiter longtemps.

essentials know how sizes 01

Informations sur les tailles 

Tout notre équipement qui se porte sur le corps est clairement indiqué par des tailles de confection. Pour que tu puisses déterminer rapidement la taille qui te convient, tu trouveras un lien "Tailles et coupes" sur les pages de détail des produits de notre boutique. Dans la fenêtre que tu ouvres ainsi, un tableau clair te montre toutes les dimensions en cm pour les tailles de confection correspondantes.

Pour certains articles, tu trouveras également des instructions sur la meilleure façon de prendre tes mesures. Tu peux ainsi, même sans essayage, déterminer exactement quelle taille te convient avant de passer commande.

essentials know how 01
essentials know how

Conseil pour les débutants 

Les indications en onces (UZ) des gants de boxe sont des indications de poids. Plus le nombre d'onces est élevé, plus le gant est lourd et plus le rembourrage est épais. 

Pour l'entraînement et le sparring, tu devrais donc choisir un gant lourd (donc tout ce qui est à partir de 12UZ et plus). Nous proposons même des poids allant jusqu'à 20UZ pour certains modèles. 

Cela présente quelques avantages : ces gants de boxe ne protègent pas seulement mieux tes mains et tes articulations, ils protègent aussi ton partenaire d'entraînement des blessures. En raison du poids plus élevé, l'effort à fournir à chaque coup et à chaque mouvement du bras est plus important. Cela permet de renforcer l'ensemble de la musculature et d'augmenter la force de frappe et l'endurance.  

En compétition, tu profites précisément de cet effort supplémentaire, car on combat ici avec des poids nettement plus légers - 8 et 10UZ chez les professionnels et 10 et 12UZ en boxe olympique. Tu peux exécuter tes coups plus rapidement, avec plus de précision et d'endurance. 

Avec les manchettes de poids supplémentaires de Paffen Sport, cet effet d'entraînement peut encore être renforcé.

Conseils d'entretien

Comme tout ce dont tu veux profiter longtemps, tu dois aussi entretenir ton équipement Paffen Sport avec soin. Cela ne vaut pas seulement pour les gants de boxe, les protections de tête et les protections profondes en cuir véritable de haute qualité. Les protège-dents, les coudières et les genouillères en tissu ou en similicuir durent aussi beaucoup plus longtemps s'ils sont bien entretenus.

Conseils d'entretien et d'utilisation pour les gants de boxe et d'arts martiaux

boxinggloves illu 2 aktiv

Valable pour toutes les couleurs et tailles des numéros d'articles de base suivants: 

Gants de boxe/kickboxing pour la compétition : 1150, 1158, 1159 CONTEST, 1115 PRO MEXICAN, 1111, 1110 PRO CLASSIC, 1117 PRO GUARD;

Gants de boxe pour l'entraînement/le sparring : 2117 PRO MEXICAN, 2118 PRO WIDE, 2109 THE TRADITIONAL, 2110 PRO PERFORMANCE, 2116 PRO HEAVY HITTER, 2113 PRO KLETT, 2112 PRO LACE, 2101 STEALTH, 2122 STAR III, 2143 BLACK LOGO, 2106 GEL, 2150 KIBO FIGHT, 2131 ALLROUND ECO, 2132 ALLROUND MESH, 2133 ALLROUND DRY HAND, 2169 FIT, 2185 WOMAN BLACK LEO ;  

Gants de boxe pour enfants pour l'entraînement : 2102 KIDS COMIC, 2108 KIDS; 

Gants MMA/Freefight : 6141 CONTACT CUIR, 6146 CONTACT GRAPPLING, 6149 CONTACT T, 6147 CONTACT SHIELD, 6142 CONTACT KL.

Informations importantes sur l'utilisation correcte 

Les fonctions de protection de ces gants de boxe sont destinées à la boxe et aux sports de combat non armés apparentés et peuvent ne pas convenir à d'autres sports. Ces gants de boxe sont conçus pour l'entraînement au practice, le sparring ou la compétition. En cas d'utilisation non conforme - par exemple lors de l'entraînement au sac de frappe ou aux agrès - la fonction de protection diminue considérablement et peut, dans les cas extrêmes, entraîner des blessures. Selon l'intensité et la forme de l'utilisation ainsi que le nettoyage et l'entretien, les gants de boxe peuvent se déformer ou même s'endommager. De même, les produits chimiques ou la chaleur extrême peuvent entraîner des déformations et une protection réduite. Il est recommandé, dans l'intérêt du sportif, de remplacer immédiatement les gants de boxe dans un tel cas. Pour une protection optimale et une longue durée de vie, il est recommandé de toujours porter les gants de boxe avec des bandages de boxe et de les remplacer par des nouveaux au plus tard à la fin de la période de garantie en vigueur de deux ans.

Veiller à la bonne taille! 

Les gants de boxe doivent être bien ajustés et ne pas glisser. Tester l'ajustement avec les mains bandées avant la première utilisation. La fermeture velcro ou à lacets doit être bien fermée, mais ne doit pas retenir le sang. Il est indispensable de vérifier avant l'utilisation si les fermetures velcro sont bien fermées ou si les lacets sont bien attachés. Nos gants de boxe peuvent être adaptés à pratiquement toutes les mains.

Protéger les gants de boxe de l'humidité et de l'eau. Toujours les porter avec des bandages et les stocker au sec en dehors du sac de sport. Après le sport, ouvrir largement les fermetures et bien aérer pour que l'humidité due à la transpiration puisse s'évaporer. En cas de forte humidité, rembourrer les gants avec du papier ou autre. Nettoyer à la main à l'eau tiède ou avec une solution de nettoyage douce. Enlever soigneusement les résidus de produit de nettoyage avec un chiffon humide et essuyer avec un chiffon doux. Laisser sécher à température ambiante, dans une pièce bien aérée. Ne jamais passer la nuit à l'extérieur. Éviter les sources de chaleur et les températures extrêmes. 

Pour le nettoyage, ne jamais utiliser de produits chimiques, de diluants pour peinture, d'essence, d'alcool ou de détergents agressifs, car ils peuvent endommager la surface. Traiter le cuir avec un produit d'entretien adapté et incolore. 

Ces gants de boxe sont destinés à l'entraînement sur practice, au sparring ou à la compétition. Ils doivent toujours être portés avec des bandages. En cas d'utilisation non conforme - par exemple lors de l'entraînement avec un sac de boxe ou des appareils - la fonction de protection diminue considérablement et peut, dans les cas extrêmes, entraîner des blessures. Lorsqu'ils sont utilisés correctement, ces gants de boxe protègent les propres mains ainsi que la tête et le corps de l'adversaire. Cependant, aucun protecteur ne peut garantir une protection totale contre les blessures.

Conseils d'entretien et d'utilisation pour les gants de sac de boxe

baggloves illu 630x450px

Valable pour toutes les couleurs et tailles des numéros d'articles de base suivants : 

2409 THE TRADITIONAL, 2115 PRO WEIGHT, 2413 STAR HYBRID, 2410 PRO, 2412 PRO HERITAGE, 2450 KIBO FIGHT, 2460 FIT

Informations importantes sur l'utilisation correcte 

Les fonctions de protection de ces gants de sac de frappe sont destinées à la boxe et aux sports de combat non armés apparentés et peuvent ne pas convenir à d'autres sports. Ces gants de sac de boxe sont conçus pour l'entraînement sur un sac de boxe, des coussins de frappe muraux, des sacs de boxe sur pied et autres. En cas d'utilisation non conforme - par ex. sparring ou compétition - la fonction de protection diminue considérablement et peut, dans des cas extrêmes, entraîner des blessures.

Selon l'intensité et la forme d'utilisation ainsi que le nettoyage et l'entretien, les gants de sac de boxe peuvent se déformer ou même s'endommager. De même, les produits chimiques ou la chaleur extrême peuvent entraîner des déformations et une protection réduite. Il est recommandé, dans l'intérêt du sportif, de remplacer immédiatement les gants de boxe dans un tel cas  

Pour une protection optimale et une longue durée de vie, il est recommandé de toujours porter les gants de sac de boxe avec des bandages de boxe et de les remplacer par des nouveaux au plus tard à la fin de la période de garantie en vigueur de deux ans.

Veiller à la bonne taille! 

Les gants du sac de boxe doivent être bien ajustés et ne pas glisser. Tester l'ajustement avec des mains bandées avant la première utilisation. Une éventuelle fermeture velcro doit être bien fermée, mais ne doit pas retenir le sang. Il est indispensable de vérifier avant l'utilisation si les fermetures velcro sont bien fermées ou si les élastiques sont bien tendus. Les gants de sac de boxe Paffen Sport sont disponibles en différentes tailles de S/M - L/XL.

Nettoyage et rangement 

Protéger les gants de sac de boxe de l'humidité et de l'eau. Toujours les porter avec des bandages et les stocker au sec en dehors du sac de sport. Après le sport, ouvrir largement les fermetures éventuellement présentes et bien aérer pour que l'humidité due à la transpiration puisse s'évaporer. En cas de forte humidité, rembourrer les gants avec du papier ou autre. Nettoyer à la main à l'eau tiède ou avec une solution de nettoyage douce. Enlever soigneusement les résidus de produit de nettoyage avec un chiffon humide et essuyer avec un chiffon doux. Laisser sécher à température ambiante, dans une pièce bien aérée. Ne jamais passer la nuit à l'extérieur. Éviter les sources de chaleur et les températures extrêmes. 

Pour le nettoyage, ne jamais utiliser de produits chimiques, de diluants pour peinture, d'essence, d'alcool ou de détergents agressifs, car ils peuvent endommager la surface. Traiter le cuir avec un produit d'entretien adapté et incolore. 

Ces gants pour sac de boxe sont conçus pour l'entraînement au sac de boxe, aux coussins de frappe muraux, aux sacs de boxe sur pied et autres. En cas d'utilisation non conforme - par exemple sparring ou compétition - la fonction de protection diminue considérablement et peut, dans des cas extrêmes, entraîner des blessures. Utilisés correctement, ces gants de sac de boxe protègent les propres mains. Cependant, aucun protecteur ne peut garantir une protection totale contre les blessures.

Conseils d'entretien et d'utilisation pour les casques de boxe et d'arts martiaux

headguard illu 630x450px

Valable pour toutes les couleurs et tailles des numéros d'articles de base suivants : 

1250 CONTEST, 1259 CONTEST DBV, 2212 PRO MEXICAN, 2222 STAR MESH, 2231 ALLROUND ECO, 2250 KIBO FIGHT, 2260 FIT, 2208 KIDS

Indications importantes pour une utilisation conforme 

Avant l'utilisation, vérifier que toutes les pièces - laçage, fermetures - sont présentes et ne présentent pas de défauts. Cette protection de la tête est destinée à éviter les blessures mécaniques superficielles au front, aux tempes, aux oreilles et à l'arrière de la tête, exclusivement dans le cadre de la boxe ou des sports de combat non armés. Selon l'intensité et la forme de l'utilisation ainsi que le nettoyage et l'entretien, le protège-tête peut se déformer ou même s'endommager. De même, une chaleur extrême (à partir d'environ 40° C et plus) peut entraîner des déformations et une protection réduite. Le casque doit être remplacé immédiatement en cas de dommages tels que : matériau supérieur très usé, coutures ouvertes, rembourrage gonflant, bosses ou bosses évidentes, fermetures qui ne se ferment plus, etc. Pour une protection optimale, il est en outre recommandé de remplacer la protection de la tête par une nouvelle au plus tard à la fin de la période de garantie en vigueur de deux ans, et en tout cas au plus tard six ans après la date de fabrication (voir l'étiquette dans la protection de la tête).

Veiller à la bonne taille! 

Pour déterminer la bonne taille, mesurer le tour de tête avec un mètre ruban. Avant le premier entraînement, faire mettre le casque par une deuxième personne, de préférence qualifiée, comme un entraîneur, un moniteur ou un sportif expérimenté. Le protège-tête doit s'adapter exactement à la forme de la tête, être bien ajusté et ne pas glisser. Le front doit être entièrement recouvert, l'os zygomatique couvert et les oreilles placées à l'intérieur du pavillon auriculaire préfabriqué ou, selon le modèle, de l'"oreille de donut". Le champ de vision ne doit pas être entravé. Avant l'utilisation, il est indispensable de vérifier si les fermetures à velcro et à boucle sont bien fermées et si les lacets sont bien serrés, sinon la protection de la tête risque de glisser. Pour un ajustement précis, il convient de serrer les lacets sur le dessus de la tête et de les fermer fermement à l'aide d'une double boucle.

Tailles
S = 52 - 55 cm de tour de tête
M = 55 - 58 cm de tour de tête
L = 58 - 60 cm de tour de tête
XL = 60 - 62 cm de tour de tête
XS/S = 50 - 55 cm de tour de tête
S/M 52 - 58 cm de tour de tête
M/L 55 - 60 cm de tour de tête
L/XL 58 - 62 cm de tour de tête

Nettoyage et rangement 

Protéger la protection de la tête de l'humidité et de l'eau. Toujours la conserver au sec et hors du sac de sport. Après le sport, bien aérer pour que l'humidité due à la transpiration puisse s'évaporer. Nettoyer à la main avec de l'eau tiède et, si nécessaire, un produit de rinçage doux. Enlever soigneusement les résidus de détergent avec un chiffon humide et essuyer avec un chiffon doux. Laisser sécher à une température ambiante comprise entre 20 et 30° C, dans une pièce bien aérée. Éviter les sources de chaleur et les températures extrêmes (sèche-cheveux, chauffage, lampe chauffante, etc.)  

Pour le nettoyage, ne jamais utiliser de produits chimiques, de diluants pour peinture, d'essence, d'alcool ou de produits de nettoyage agressifs, car ils peuvent endommager la surface. Traiter le cuir avec un produit d'entretien adapté et incolore. 

Cette protection de la tête protège la tête contre les coups de poing, les coups de pied et autres coups lors de l'entraînement aux arts martiaux non armés. En cas d'utilisation non conforme, de nettoyage incorrect, de salissures importantes et/ou de modifications ultérieures, la fonction de protection diminue considérablement et peut, dans des cas extrêmes, entraîner des blessures. Aucun protecteur ne peut cependant garantir une protection totale contre les blessures.

Conseils d'entretien et d'utilisation pour les coquilles de boxe et d'arts martiaux

groinguard illu 630x450px

Valable pour toutes les couleurs et tailles des numéros d'articles de base suivants : 

1711 PRO MEXICAN, 1750 CONTEST, 1730 ALLROUND, 6649 CONTACT T, 6049 CONTACT T WOMAN

Indications importantes pour une utilisation conforme 

Avant l'utilisation, vérifier que toutes les pièces - laçage, fermetures - sont présentes et ne présentent pas de défauts. Cette coquille combinée est destinée à protéger des impacts sur l'abdomen et les parties génitales, exclusivement en boxe ou dans les sports de combat non armés. Selon l'intensité et la forme de l'utilisation ainsi que le nettoyage et l'entretien, la protection basse peut se déformer ou même s'endommager. De même, une chaleur extrême (à partir d'environ 40° C et plus) peut entraîner des déformations et une diminution de la protection.

Les coquilles doivent être remplacées immédiatement en cas de dommages suivants : matériel supérieur très usé, coutures ouvertes, rembourrage gonflant, bosses ou bosses évidentes, fermetures qui ne se ferment plus, etc. Pour une protection optimale, il est en outre recommandé de remplacer la coquille par une nouvelle au plus tard à la fin de la période de garantie en vigueur de deux ans, et en tout cas au plus tard six ans après la date de fabrication (voir l'étiquette dans la coquille).

Veiller à la bonne taille! 

Pour déterminer la bonne taille, mesurer le tour de bassin avec un mètre ruban. Avant le premier entraînement, faire mettre la coquille par une deuxième personne, de préférence qualifiée, comme un entraîneur, un moniteur ou un sportif expérimenté. La coquille doit s'adapter à la forme du corps, être bien ajustée et ne pas glisser. Les parties génitales et le bas-ventre doivent être entièrement couverts  

Il est indispensable de vérifier avant l'utilisation que les fermetures velcro sont bien fermées et que les lacets sont bien serrés, sinon le harnais risque de glisser. Pour un ajustement précis, selon le modèle, resserrer le laçage à l'arrière et le fermer avec un double nœud ou fermer l'élastique avec le velcro sans gêner l'arrivée du sang.

La zone de protection correspond au moins aux dimensions indiquées dans le tableau ci-dessous et s'étend principalement dans la zone illustrée à droite.

Taille

XS = 51 cm et moins de tour de hanches
S = 51 - 77 cm de tour de hanches
M = 77 - 87 cm de tour de hanches
L = 87 - 93 cm de tour de hanches
XL = 93 cm de tour de hanches et plus

S/M = 79 cm et moins
M/L = 79 - 89 cm
L/XL = 89 cm et plus

Nettoyage et rangement 

Protéger la coquille de l'humidité et de l'eau. Toujours la conserver au sec et hors du sac de sport. Après le sport, bien aérer pour que l'humidité due à la transpiration puisse s'évaporer. Nettoyer à la main avec de l'eau tiède et, si nécessaire, un produit de rinçage doux. Enlever soigneusement les résidus de détergent avec un chiffon humide et essuyer avec un chiffon doux. Laisser sécher à une température ambiante comprise entre 20 et 30° C, dans une pièce bien aérée. Éviter les sources de chaleur et les températures extrêmes (sèche-cheveux, chauffage, lampe chauffante, etc.)  

Pour le nettoyage, ne jamais utiliser de produits chimiques, de diluants pour peinture, d'essence, d'alcool ou de produits de nettoyage agressifs, car ils peuvent endommager la surface. Traiter le cuir avec un produit d'entretien incolore approprié. 

Cette coquille combinée protège l'abdomen et les parties génitales contre les coups de poing, les coups de pied et autres coups lors de l'entraînement dans les arts martiaux non armés. En cas d'utilisation non conforme, de mauvais nettoyage, de fort encrassement et/ou de modifications ultérieures, la fonction de protection diminue considérablement et peut, dans des cas extrêmes, entraîner des blessures. Aucun protecteur ne peut cependant garantir une protection totale contre les blessures.

Conseils d'entretien et d'utilisation pour les protéges-poitrines de boxe et d'arts martiaux pour femmes

chestguard illu 630x450px

Indications importantes pour une utilisation conforme à l'usage prévu 

Avant l'utilisation, vérifier que toutes les pièces sont présentes et ne présentent pas de défauts. Ce protège-poitrine est conçu pour éviter les blessures mécaniques superficielles en boxe ou en arts martiaux et peut ne pas convenir à d'autres sports. Selon l'intensité et la forme de l'utilisation ainsi que le nettoyage et l'entretien, le protège-poitrine peut se déformer ou même s'endommager. De même, les produits chimiques ou la chaleur extrême peuvent entraîner des déformations et une protection réduite.

Il est conseillé, dans l'intérêt de la sportive, de remplacer immédiatement le protège-poitrine dans un tel cas. Pour une protection optimale, il est également conseillé de remplacer le protège-poitrine par un nouveau au plus tard à la fin de la période de garantie de deux ans.

Veiller à la bonne taille! 

En chevauchant le bustier et en insérant les coques en mousse dure, on vérifie avant le premier entraînement si le protège-poitrine s'adapte exactement au torse et si la partie de la poitrine est suffisamment recouverte. Le protège-poitrine doit être bien ajusté, mais pas trop serré, et les coques en mousse dure ne doivent pas glisser. Il est indispensable de vérifier avant l'utilisation si tous les élastiques et le tissu mesh sont bien tendus et si les coques en mousse dure sont bien ajustées, sinon le protège-poitrine risque de glisser et de ne pas offrir une protection suffisante. Les protège-poitrine Paffen Sport sont disponibles en quatre tailles de S à XL. Elles conviennent donc à la plupart des tours de torse et des tailles de bonnet.

Nettoyage et rangement 

Toujours conserver le bustier et les coques en mousse dure au sec. Après le sport, bien aérer les coques en mousse dure pour que l'humidité due à la transpiration puisse s'évaporer et suspendre le bustier pour le faire sécher. Le bustier peut être lavé à 30° dans la machine à laver et doit sécher à l'air libre - dans le sèche-linge, le tissu mesh peut rétrécir. Nettoyer les coques en mousse dure à l'eau tiède ou à la main avec une solution de nettoyage douce. Enlever soigneusement les résidus de détergent avec un chiffon humide et essuyer avec un chiffon doux. Laisser sécher à température ambiante, dans une pièce bien aérée. Éviter les sources de chaleur et les températures extrêmes. 

Pour le nettoyage, ne jamais utiliser de produits chimiques, de diluants pour peinture, d'essence, d'alcool ou de détergents agressifs, car ils pourraient endommager la surface.

Ce protège-poitrine protège la poitrine féminine contre les coups de poing, les coups de pied et autres coups lors de l'entraînement aux arts martiaux non armés. En cas d'utilisation non conforme, la fonction de protection diminue considérablement et peut, dans des cas extrêmes, entraîner des blessures. Aucun protecteur ne peut toutefois garantir une protection totale contre les blessures.

Conseils d'entretien et d'utilisation pour les protège-dents

mouthguard illu 630x450px

Valable pour toutes les couleurs et tailles des numéros d'articles de base suivants: 

2631 ALLROUND, 2632 ALLROUND enfants, 2633 ALLROUND MINT, 2634 ALLROUND MINT enfants, 2635 ALLROUND NATIONAL MINT

Informations importantes pour une utilisation conforme 

Ce protège-dents est conçu pour éviter les blessures mécaniques superficielles dans tous les sports où des impacts peuvent se produire dans la zone buccale, comme les arts martiaux, le handball, le hockey, le hockey sur glace, le rugby et autres. En cas d'utilisation non conforme, la fonction de protection est considérablement réduite. En fonction de l'intensité et de la forme de l'utilisation, du nettoyage et de l'entretien, le protège-dents peut se déformer ou s'endommager ; il en va de même pour les produits chimiques ou la chaleur extrême. Pour une protection optimale, il est également recommandé de remplacer le protège-dents au plus tard au bout d'un an, en fonction de son degré d'usure.

Adaptation

  1. Insérer le protège-dents dans la mâchoire supérieure et le fixer en mordant légèrement. Retirer ensuite les parties en plastique gênantes à l'aide d'un couteau. 
  2. Mettre maintenant le protège-dents dans de l'eau chaude à 65° pendant 5 minutes. 
  3. Rincer la bouche plusieurs fois à l'eau froide. 
  4. Retirer le protège-dents de l'eau chaude et le placer dans la mâchoire supérieure. Presser la langue contre le palais et mordre avec une pression modérée pendant environ 2 à 3 minutes. Le protège-dents est maintenant adapté !

Nettoyage et conservation 

Après le sport, rincer soigneusement le protège-dents sous l'eau tiède et le laisser sécher à l'air. Ne jamais laisser le protège-dents humide dans la boîte de rangement fermée pendant une période prolongée. Cela peut entraîner la formation de moisissures. Idéalement, le protège-dents devrait toujours être stocké dans la boîte de rangement ouverte. Veillez à ce que le protège-dents soit bien aéré sur tout son pourtour. De temps en temps, le protège-dents doit être nettoyé plus soigneusement avec une brosse à dents sous l'eau courante. 

Ne pas utiliser de détergent, de nettoyant pour prothèses dentaires ou de dentifrice pour le nettoyage.

Adapter et utiliser le protège-dents uniquement comme décrit. En cas d'adaptation et d'utilisation non conformes, la fonction de protection diminue et des blessures peuvent survenir. Si possible, toujours garder la bouche fermée pendant le sport. En cas de coups ou de chocs, le protège-dents peut se détacher et tomber lorsque la bouche est ouverte. Utilisé correctement, ce protège-dents protège les dents contre les coups. Aucun protecteur ne peut toutefois garantir une protection totale contre les blessures.

Conseils d'entretien et d'utilisation pour les pattes d’ours

pad illu 630x450px

Valable pour toutes les couleurs et tailles des numéros d'articles de base suivants: 

2310 PRO, 2312 PRO HERITAGE, 2331 ALLROUND ECO, 2350 KIBO FIGHT, 2361 FIT plaquette, 2363 FIT II plaquette combinée, 2372 COACH Air Pads, 2374 COACH BALL PAD, 2375 COACH XTRA PAD, 2376 COACH ALLROUND, 2377 CUBAN TECH, 2378 COACH HYBRID

Informations importantes pour une utilisation conforme 

Les fonctions de protection de ces grips sont destinées à la boxe et aux sports de combat non armés apparentés et peuvent ne pas convenir à d'autres sports. Ces grips sont conçus pour l'entraînement. En cas d'utilisation non conforme - par exemple lors d'un entraînement avec des matraques - la fonction de protection diminue considérablement et peut, dans des cas extrêmes, entraîner des blessures. Selon l'intensité et la forme de l'utilisation ainsi que le nettoyage et l'entretien, les griffes peuvent se déformer ou même s'endommager. De même, les produits chimiques ou la chaleur extrême peuvent entraîner des déformations et une diminution de la protection  

Il est recommandé, dans l'intérêt même du sportif, de remplacer immédiatement les grips dans un tel cas. Pour une protection optimale et une longue durée de vie, il est recommandé de remplacer les protections par des nouvelles à la fin de la période de garantie de deux ans.

Veiller à la bonne taille! 

Les grips doivent être confortables et ne pas glisser. Tester l'ajustement avant la première utilisation. Si elles existent, les bandes velcro doivent être bien fermées, mais ne doivent pas retenir le sang. Il est indispensable de vérifier que les bandes velcro sont bien fermées avant l'utilisation. Nos bandes peuvent être adaptées à presque toutes les mains.

Nettoyage et rangement 

Protéger les grips de l'humidité et de l'eau. Toujours les stocker au sec et hors du sac de sport. Après le sport, ouvrir les fermetures en grand et bien aérer pour que l'humidité due à la transpiration puisse s'évaporer. En cas de forte humidité, rembourrer la zone des mains avec du papier ou autre. Nettoyer à la main à l'eau tiède ou avec une solution de nettoyage douce. Enlever soigneusement les résidus de détergent avec un chiffon humide et essuyer avec un chiffon doux. Laisser sécher à température ambiante, dans une pièce bien aérée. Ne jamais passer la nuit à l'extérieur. Éviter les sources de chaleur et les températures extrêmes. 

Pour le nettoyage, ne jamais utiliser de produits chimiques, de diluants pour peinture, d'essence, d'alcool ou de détergents agressifs, car ils peuvent endommager la surface. Traiter le cuir avec un produit d'entretien incolore approprié.

Ces grips sont destinés à l'entraînement dans les sports de combat non armés. En cas d'utilisation non conforme - par exemple lors d'un entraînement avec des matraques - la fonction de protection diminue considérablement et peut, dans des cas extrêmes, entraîner des blessures. Lorsqu'elles sont utilisées correctement, ces protections protègent vos propres mains ainsi que celles de votre partenaire d'entraînement. Cependant, aucun protecteur ne peut garantir une protection totale contre les blessures.

Conseils d'entretien et d'utilisation pour les plastrons

bodyprotector illu 630x450px

Valable pour toutes les couleurs et tailles des numéros d'articles de base suivants : 

6410 PRO, 6449 CONTACT T

Informations importantes pour une utilisation conforme 

Vérifier avant l'utilisation que toutes les pièces - laçage, fermetures - sont présentes et ne présentent pas de défaut. Ces plastron sont destinés à éviter les blessures mécaniques superficielles au niveau du torse, de l'abdomen et des reins, exclusivement en boxe ou dans les sports de combat non armés. Selon l'intensité et la forme d'utilisation ainsi que le nettoyage et l'entretien, le plastron peut se déformer ou même s'endommager. De même, une chaleur extrême (à partir d'environ 40° C et plus) peut entraîner des déformations et une diminution de la protection. Le plastron doit être remplacé immédiatement en cas de dommages tels que : matériau supérieur très usé, coutures ouvertes, rembourrage qui dépasse, bosses ou creux importants, fermetures qui ne se ferment plus, etc.

Veiller à la bonne taille! 

En le mettant sur le corps, on vérifie avant le premier entraînement que le plastron s'adapte bien au torse et que la poitrine, l'abdomen et les reins sont entièrement recouverts. Avant le premier entraînement, faire mettre le plastron par une deuxième personne, de préférence qualifiée, comme un entraîneur, un moniteur ou un sportif expérimenté. Le plastron doit être bien ajusté et ne pas glisser, tout en garantissant une liberté de mouvement suffisante. Avant l'utilisation, il est indispensable de vérifier si les fermetures à velcro et à boucle sont bien fermées et si les lacets sont bien serrés, sinon le plastron risque de glisser. Les plastrons Paffen Sport sont conçus en premier lieu pour s'adapter au corps d'hommes de taille moyenne à très grande, de corpulence normale à forte. Les plastrons Paffen Sport sont disponibles dans les tailles suivantes : Unisize (art. n° 6410) ainsi que S/L et XL/XXXL (art. n° 6449)

.

Nettoyage et rangement 

Protéger le plastron de l'humidité et de l'eau. Toujours le stocker au sec. Bien l'aérer après le sport pour que l'humidité due à la transpiration puisse s'évaporer. Nettoyer à la main avec de l'eau tiède et, si nécessaire, un produit de rinçage doux. Enlever soigneusement les résidus de détergent avec un chiffon humide et essuyer avec un chiffon doux. Laisser sécher à une température ambiante comprise entre 20 et 30° C, dans une pièce bien aérée. Éviter les sources de chaleur et les températures extrêmes (sèche-cheveux, chauffage, lampe chauffante, etc.)  

Pour le nettoyage, ne jamais utiliser de produits chimiques tels que l'acide acétique, l'ammoniaque ou autres, ni de diluants pour peinture, d'essence, d'alcool ou de produits de nettoyage agressifs tels que les nettoyants pour sols ou sanitaires ; ceux-ci peuvent endommager la surface ! Traiter le cuir avec un produit d'entretien incolore approprié.

Ce plastron protège le torse, l'abdomen et les reins contre les coups de poing, les coups de pied et autres coups lors de l'entraînement dans les sports de combat non armés. En cas d'utilisation non conforme, la fonction de protection diminue considérablement et peut, dans des cas extrêmes, entraîner des blessures. Aucune protection ne peut cependant garantir une protection totale contre les blessures.

Conseils d'entretien et d'utilisation des protège-tibias

shin instepguard illu 630x450px

Valable pour toutes les couleurs et tailles des numéros d'articles de base suivants : 

6511 PRO THAI XTRA, 6521 THAI STAR, 6530, 6634 ALLROUND, 6520 KICK STAR

Informations importantes pour une utilisation conforme 

Vérifier avant l'utilisation que toutes les pièces - laçage, fermetures - sont présentes et ne présentent pas de défaut. Ces protège-tibias et protège-cou-de-pieds sont conçus pour éviter les blessures mécaniques superficielles en thaï et en kickboxing ou dans les arts martiaux et peuvent ne pas convenir à d'autres sports. Selon l'intensité et la forme d'utilisation ainsi que le nettoyage et l'entretien, les protège-tibias et les protège-cou-de-pieds peuvent se déformer ou même s'endommager. De même, les produits chimiques ou la chaleur extrême peuvent entraîner des déformations et une diminution de la protection  

Il est conseillé, dans l'intérêt du sportif, de remplacer immédiatement les protège-tibias et les protège-cou-de-pieds dans un tel cas. Pour une protection optimale, il est également conseillé de remplacer les protège-tibias et les protège-cou-de-pieds par des nouveaux au plus tard à la fin de la période de garantie de deux ans.

Veiller à la bonne taille! 

En les plaçant sur le tibia ou sur le tibia et le cou-de-pied, on vérifie avant le premier entraînement que les protège-tibias et les protège-cou-de-pied s'adaptent bien et qu'ils couvrent complètement le tibia et le cou-de-pied. Les protège-tibias et les protège-cou-de-pieds doivent être bien ajustés et ne pas glisser, ne pas bloquer l'afflux sanguin et ne pas entraver la mobilité. Avant l'utilisation, il est indispensable de vérifier si les éventuelles fermetures velcro sont bien fermées et/ou si les élastiques sont bien tendus, sinon les protège-tibias et les protège-cou-de-pieds risquent de glisser. Les protège-tibias et protège-cou-de-pieds Paffen Sport peuvent être adaptés à presque tous les tibias et pieds d'hommes et de femmes. Pour les enfants, il existe un protège-tibia anatomique (art. n° 6508). 

Taille 

XXS = (Kids) 29 cm de longueur de tibia et plus court
XS = (Kids) 29 - 31 cm de longueur de tibia 

XS = 30 cm de longueur de tibia et plus court
S = 30 - 33 cm de longueur de tibia
M = 33 - 37 cm de longueur de tibia
L = 37 - 41 cm de longueur de tibia
XL = 41 cm de longueur de tibia et plus

Nettoyage et rangement 

Protéger les protège-tibias et les protège-cou-de-pieds de l'humidité et de l'eau. Toujours les conserver au sec. Après le sport, bien aérer pour que l'humidité due à la transpiration puisse s'évaporer. Nettoyer à la main à l'eau tiède ou avec une solution de nettoyage douce. Enlever soigneusement les résidus de produit de nettoyage avec un chiffon humide et essuyer avec un chiffon doux. Laisser sécher à température ambiante, dans une pièce bien aérée. Éviter les sources de chaleur et les températures extrêmes. 

Pour le nettoyage, ne jamais utiliser de produits chimiques, de diluants pour peinture, d'essence, d'alcool ou de produits de nettoyage agressifs, car ils peuvent endommager la surface. Traiter le similicuir avec un produit d'entretien incolore approprié.

Ces protège-tibias et protège-cou-de-pieds protègent les tibias et, selon l'article, le cou-de-pied contre l'effet d'impact des coups de pied et de poing lors de l'entraînement dans les sports de combat non armés. En cas d'utilisation non conforme, la fonction de protection diminue considérablement et peut, dans les cas extrêmes, entraîner des blessures. Aucune protection ne peut cependant garantir une protection totale contre les blessures.

Conseils d'entretien et d'utilisation pour les protége-pied

footguard illu 630x450px

Valable pour toutes les couleurs et tailles des numéros d'articles de base suivants : 

6529 KICK STAR

Indications importantes pour une utilisation conforme à l'usage prévu 

Avant l'utilisation, vérifier que toutes les pièces sont présentes et ne présentent pas de défauts. Ces protections de pied sont conçues pour éviter les blessures mécaniques superficielles lors de la pratique de la boxe thaïlandaise, du kickboxing ou des arts martiaux et peuvent ne pas convenir à d'autres sports. Selon l'intensité et la forme d'utilisation ainsi que le nettoyage et l'entretien, les protections de pied peuvent se déformer ou même s'endommager. De même, les produits chimiques ou la chaleur extrême peuvent entraîner des déformations et une protection réduite. Il est recommandé, dans l'intérêt du sportif, de remplacer immédiatement les protections de pied dans un tel cas. 

Pour une protection optimale, il est en outre recommandé de remplacer les protections de pied par des nouvelles au plus tard à la fin de la période de garantie en vigueur de deux ans.

Veiller à la bonne taille! 

.

En les mettant sur le pied, on vérifie avant le premier entraînement que les protège-pieds s'adaptent bien et qu'ils couvrent entièrement le pied, sauf la plante. Les protections de pied doivent être bien ajustées et ne pas glisser, ne pas bloquer l'arrivée du sang et ne pas entraver la mobilité. Il est indispensable de vérifier avant l'utilisation si les éventuelles fermetures velcro sont bien fermées et si les élastiques sont bien tendus, sinon les protège-pieds risquent de glisser. Les protections de pied Paffen Sport peuvent être adaptées à presque tous les pieds d'hommes et de femmes. Pour les enfants, il existe une protection des pieds anatomiquement adaptée et de taille plus petite (art. n° 6508).

Taille 

XXS = 29 - 33 taille de chaussure UE, 17,4 - 20 cm de longueur de pied*
XS = 34 - 36 taille de chaussure UE, 20,4 - 22,1 cm de longueur de pied*.
S = 37 - 39 pointure UE, 22,5 - 24,2 cm longueur de pied*.
M = 40 - 42 pointure UE, 24,6 - 25,9 cm longueur de pied*.
L = 43 - 45 pointure UE, 26,3 - 28 cm longueur de pied*.
XL = 46 pointure UE et plus 28,4 cm longueur de pied* et plus 

* Longueur mesurée du talon aux orteils

.

Nettoyage et rangement 

Protéger les protège-pieds de l'humidité et de l'eau. Toujours les conserver au sec. Après le sport, bien aérer pour que l'humidité due à la transpiration puisse s'évaporer. Nettoyer à la main à l'eau tiède ou avec une solution de nettoyage douce. Enlever soigneusement les résidus de produit de nettoyage avec un chiffon humide et essuyer avec un chiffon doux. Laisser sécher à température ambiante, dans une pièce bien aérée. Éviter les sources de chaleur et les températures extrêmes. 

Pour le nettoyage, ne jamais utiliser de produits chimiques, de diluants pour peinture, d'essence, d'alcool ou de produits de nettoyage agressifs, car ils pourraient endommager la surface. Traiter le similicuir avec un produit d'entretien incolore approprié.

Ces protections de pied protègent les pieds contre l'impact des coups de pied lors de l'entraînement dans les arts martiaux non armés. En cas d'utilisation non conforme, la fonction de protection diminue considérablement et peut, dans des cas extrêmes, entraîner des blessures. Aucun protecteur ne peut toutefois garantir une protection totale contre les blessures.

Conseils d'entretien et d'utilisation pour les coudières

ellbowguard illu 630x450px

Valable pour toutes les couleurs et tailles des numéros d'articles de base suivants : 

6631 ALLROUND

Informations importantes sur l'utilisation correcte 

Ces coudières sont conçues pour éviter les blessures mécaniques superficielles lors de la pratique du thaï et du kickboxing ou des arts martiaux et peuvent ne pas convenir à d'autres sports. En cas d'utilisation non conforme - par exemple en cas d'utilisation comme genouillère ou d'utilisation dans d'autres sports - la fonction de protection diminue considérablement et peut, dans des cas extrêmes, entraîner des blessures chez le porteur ou le partenaire d'entraînement. Selon l'intensité et la forme d'utilisation ainsi que le nettoyage et l'entretien, les coudières peuvent se déformer ou même s'endommager. De même, les produits chimiques ou la chaleur extrême peuvent entraîner des déformations et une protection réduite. Dans l'intérêt du sportif, il est recommandé de remplacer immédiatement les coudières dans un tel cas  

Pour une protection optimale et une longue durée de vie, il est recommandé de ne porter les coudières qu'à l'entraînement sur des surfaces lisses et propres, comme par exemple dans des salles de sport ou sur des tapis d'arts martiaux, et de les remplacer par des neuves au plus tard à la fin de la période de garantie en vigueur de deux ans.

Veiller à la bonne taille! 

Les coudières doivent être bien ajustées et ne pas glisser. Tester l'ajustement avant la première utilisation. Les coudières doivent être tendues sur tout le pourtour, mais ne doivent pas retenir le sang. Il est indispensable de vérifier avant l'utilisation si les élastiques sont bien ajustés et si les coudières ne glissent pas. Les coudières Paffen Sport peuvent être adaptées à presque tous les coudes des hommes et des femmes. Ils sont disponibles dans les tailles S à XL.

Nettoyage et rangement 

.

Protéger les coudières de l'humidité et de l'eau et toujours les stocker au sec. Après le sport, bien les aérer pour que l'humidité due à la transpiration puisse s'évaporer. En cas de forte humidité, rembourrer les coudières avec du papier ou autre. Les coudières peuvent être lavées à 30° dans la machine à laver et doivent toujours sécher à l'air libre - dans le sèche-linge, le tissu élastique peut rétrécir et le rembourrage s'agglomérer. Nous recommandons de nettoyer les coudières à la main sous l'eau tiède avec un produit de lavage approprié. Laisser sécher à température ambiante, dans une pièce bien aérée. Ne jamais passer la nuit à l'extérieur. Éviter les sources de chaleur et les températures extrêmes. 

Pour le nettoyage, ne jamais utiliser de produits chimiques, de diluants pour peinture, d'essence, d'alcool ou de détergents agressifs, car ils peuvent endommager la surface et le rembourrage.

Ces coudières sont conçues pour l'entraînement et le sparring dans les arts martiaux mixtes et les sports de combat non armés apparentés pour amortir l'impact des chutes sur les genoux et contre les abrasions. En cas d'utilisation non conforme - par exemple en cas de coup de genou ou comme coudières - la fonction de protection diminue considérablement et peut, dans des cas extrêmes, entraîner des blessures chez le porteur ou le partenaire d'entraînement. Lorsqu'elles sont utilisées correctement, ces coudières protègent les propres genoux. Cependant, aucune protection ne peut garantir une protection totale contre les blessures.